Questo signore si è battuto, da solo, contro tutti noi.
Ali mislim da sam svima nama dao previše vremena.
Ma penso che abbiamo sprecato troppo tempo.
Ne, ti si u bolnici sa svima nama.
No, sei all'ospedale con tutti noi.
Svima nama će se suditi na kraju, brate.
Saremo tutti giudicati alla fine, fratello.
Problem je u nama - svima nama - koji ne èinimo ništa, koji vrtimo prste i izbegavamo plamene jezike.
Ci elaborano le strategie, valutano quante volte riusciranno a farla franca.
Svima nama se jednom kaže da više ne možemo da igramo.
Dicono a tutti che ad un certo punto non si puo' piu' fare i bambini.
Trebali bi se povezati sa primitivnom zvijeri koja je u svima nama.
Dovrebbe ricongiungerci alla bestia che c'e' in noi.
Sada je na svima nama da se borimo za nju.
Ora tocca a tutti noi combattere per essa.
Iz policijskog izveštaja, znaæe da su sa mnom bile dve žene te noæi, i želeæe da prièaju sa svima nama.
Dai rapporti di polizia, sapranno che c'erano due donne con me, ieri sera. E vorranno parlare con tutti noi.
Govore svima nama, svih boja i vera da moramo to da uradimo.
Ci stanno dicendo, a tutti noi, di ogni colore e credo... che dobbiamo farlo.
Nedostaje ti Debi kao i svima nama.
Ti manca Debbie, come a tutti noi.
Uèinio sam to jer mislim da je naše ujedinjenje nešto predivno, nešto što æe svima nama pružiti nagrade i zadovoljstvo.
L'ho fatto perche' sono convinto che questa... unione sia una cosa meravigliosa, che portera' ricompense e soddisfazioni a tutti noi.
Znaš, samo ti je stalo do prièe, kao i svima nama.
Sai... Hai solo... a cuore questa storia, Mike.
Sredio sam put svima nama za Nandu Parbat.
Ho preso dei posti per tutti noi per Nanda Parbat.
Nekad sam mislio da je ovo moja krivica, da sam doveo tamu svima nama.
C'era un tempo in cui avrei pensavo che tutto questo fosse colpa mia. Che ero io la causa dell'oscurità che ci sovrastava.
Nisu samo Endruu, nego svima nama.
Non solo Andrew, anche tutte noi.
Nešto što æe svima nama doneti korist.
Qualcosa da cui tutti trarranno beneficio.
Ili ne želiš da priznaš da postoji èudovište u svima nama?
O non vuoi ammettere che c'e' un mostro in ognuno di noi?
Murija... sada æe hteti da razgovaraju sa svima nama.
I poliziotti... ora vorranno parlare con tutti noi.
U svima nama se nalazi bolest.
C'è una malattia dentro ciascuno di noi.
Dokle god je on na brodu i živ je, predstavljaæe pretnju svima nama.
A dire il vero, se non fosse stato per il mio amico, un fisico quantistico, non avrei notato queste alterazioni subliminali.
Džejeva smrt je uzela svoj danak... ostavila ožiljke na svima nama, nekima više nekima manje.
La morte di Jay ci ha preso qualcosa... Ha lasciato cicatrici su tutti noi... Su alcuni piu' di altri.
I onda se pojavio Internet koji ih je oduvao sa puta, i omogućio svima nama da se međusobno povežemo, što je bilo fenomenalno.
E poi venne Internet che li spazzò via e permise a tutti noi di collegarci l'un l'altro, ed era fantastico.
Ova odgovornost leži na svima nama obzirom da će to odrediti kakvu ćemo planetu i kakva tela imati u budućnosti.
È responsabilità di tutti perché determinerà che tipo di pianeta e che tipo di corpi avremo in futuro.
Indska civilizacija ne pripada samo južnim i severnim Indijcima ili Pakistancima; ona pripada svima nama.
La civiltà dell'Indo non appartiene solo agli indiani del sud o a quelli del nord o ai pakistani; appartiene a tutti noi.
Arči Banker je bio izbačen iz svoje udobne stolice zajedno sa svima nama pre četrdeset godina.
Archie Bunker è stato cacciato insieme a tutti noi 40 anni fa.
Na kraju krajeva, svima nama je jako teško da procenimo o čemu drugi ljudi misle i šta osećaju.
Dopo tutto, una delle cose più difficili per noi è capire cosa pensano e sentono gli altri.
Dakle, jedan od ovih će se desiti svima nama.
Quindi, uno fra questi succederà a tutti noi.
(smeh) Ali kao što je internet za svakog od nas otvorio vrata ka svetu, tako je i svetu otvorio vrata ka svima nama.
(Risate) Ma così come internet ha aperto il mondo a tutti e a ciascuno di noi, ha anche aperto tutti e ciascuno di noi al mondo.
U svima nama, kako se ispostavilo, svi smo rođeni sa svime povezanim sa svime ostalim.
Tutti noi, a quanto pare, siamo nati con tutto collegato a tutto il resto.
Ako mislite: „Ali to dozvoljava svima nama da odlučimo šta reči znače”, rekla bih vam: „Da, tako je, i oduvek je tako i bilo”.
Se state pensando: "Ma questo ci rende tutti in grado di decidere che cosa significano le parole", Io rispondo: "Sì, è proprio così, ed è sempre stato così".
Svima nama su poznati ovi obični, svakodnevni predmeti.
Conosciamo tutti bene questi banali oggetti comuni.
Do tada, drugi košmari iz naučne fantastike možda postanu stvarnost: glupi roboti koji podivljaju ili mreža koja počne sama da misli i preti svima nama.
Fino ad allora, altri incubi fantascientifici potrebbero già divenire realtà: stupidi robot che si ribellano, o un network che sviluppa una propria mente e ci minaccia tutti.
ali pokazivanje empatije za druge na internetu koristi svima nama i pomaže nam da stvorimo sigurniji i bolji svet.
ma online, mostrare empatia nei confronti degli altri avvantaggia tutti e aiuta a creare un mondo migliore e più sicuro.
I nadam se da mogu da razbijem stereotipe koji su svima nama poznati, lepotom arapskog pisma.
Spero di poter infrangere gli stereotipi che tutti conosciamo con la bellezza della grafia araba.
Otkrila sam bezbroj priča o mladim ljudima koje su promakle svima nama, koji su nevidljive za sve nas, ali koji pate i pate usamljeni.
Ho trovato un numero infinito di storie di giovani che sono persi a tutti noi, invisibili a tutti noi ma che soffrono, e soffrono da soli.
I ovo je čudesan primer kako razlika u moći može biti prevaziđena uz pomoć prirodnog procesa koji je u svima nama.
Ed è un esempio meraviglioso di come un differenziale di potere può essere scavalcato da un processo naturale che abbiamo tutti dentro.
Ali postoje različiti pristupi koji vam mogu - mogu svima nama dati taksonomiju, način razmišljanja o tome.
Ma ci sono modi di osservarli che vi possono dare -- a tutti noi, una tassonomia, un modo di pensare.
Najzad, na samom kraju, mislim da je prilično očigledno makar svima nama koji smo putovali u ove udaljene delove naše planete, da shvatimo da oni uopšte nisu udaljeni.
E, per finire, credo sia piuttosto ovvio almeno a chi di noi è stato in queste zone remote del pianeta, rendersi conto che non siano affatto remote.
Zato od vere da bude po milosti da obećanje tvrdo ostane svemu semenu, ne samo koji je od zakona nego i koji je od vere Avraama, koji je otac svima nama,
Eredi quindi si diventa per la fede, perché ciò sia per grazia e così la promessa sia sicura per tutta la discendenza, non soltanto per quella che deriva dalla legge, ma anche per quella che deriva dalla fede di Abramo, il quale è padre di tutti noi
A gornji Jerusalim slobodna je, koji je mati svima nama.
Invece la Gerusalemme di lassù è libera ed è la nostra madre
Jedan Bog i Otac svih, koji je nad svima, i kroza sve, i u svima nama.
Un solo Dio Padre di tutti, che è al di sopra di tutti, agisce per mezzo di tutti ed è presente in tutti
1.3107578754425s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?